Э.Т.А. Гофман. «Золотой горшок: Сказка новых времён»

Информация о книге:

Автор: Эрнст Теодор Амадей Гофман /Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776-1822)
Перевод: В.С. Соловьёв
Оригинальное название: Der Goldne Topf
Страна: Германия
Язык оригинала: немецкий / Deutsch
Язык этой книги: Русский
Опубликовано: 1814

Жанр: Сказка

Аннотация

«Золотой горшок: сказка из новых времён» — повесть-сказка, являющаяся вершиной первого периода творчества немецкого писателя Э. Т. А. Гофмана.

Перевод сказки Э. Гофмана «Золотой горшок»:

Deutsch (Original) Der Goldne Topf

English The Golden Flower Pot

Français Le Pot d’or

Italiano Il vaso d’oro

Español El puchero de oro

*

Книга бесплатно: Gofman_Zolotoy-gorshok_ru

Золотой горшок. Э.Т.А. Гофман

«Золотой горшок» — предрождественский подарок всем чутким!

3 комментария

  1. Екатерина В.

    «В описании Серпентины Гофман неспроста верен плотиновской иерархии красоты, которая была усвоена европейской культурой еще в эпоху Средневековья. Героиня «Золотого горшка» озарена загадочным светом, идущим из запредельного мира, а образ ее, притягательный, неуловимый, временами лишается в новелле чет­кого телесного контура: «Он затрепетал в глубине души, неподвиж­но вперил взоры вверх, и два чудных темно-голубых глаза смотрели на него с невыразимым влечением, и неведомое доселе чувство высочайшего блаженства и глубочайшей скорби (der hochsten Seligkeit und des tiefsten Schmerzes) как бы силилось разорвать его грудь» Гофмановская Серпентина неотделима в «Золотом горшке» от мифа о происхождении мира, не случайно именно она рассказы­вает в новелле историю своего отца в восьмой вигилии. Об этой органичной связи между миром Дрездена и эпохой «первотворе- ния», а точнее, между внешней рамой и вставными элементами, восходящей еще к «Декамерону» Боккаччо, упоминается, в част­ности, в масштабном исследовании «E.T.A. Hoffmann. Leben, Werk, Wirkung». Как утверждает D. Kremer, наглядным примером согла­сованности («Zusammenspiel») между мужским и женским, между произнесенным (Серпентина) и записанным (Ансельм) текстом становится «Золотой горшок», где «поэтическая запись («Nieder- schrift») обещает стать непосредственным результатом суфлирую­щей речи в случае, если писарь Ансельм привяжется чисто плато­нически к своей духовной возлюбленной Серпентине»».

  2. Аудиокнига : Э. Т. А. ГОФМАН. «Золотой горшок» и др.:
    https://youtu.be/S23BilTMZUo?si=M2tyCqH6kleJGRjn

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *