UPD — 06.03.25
1. История русской литературы XX века: в 2 ч.: учебник для бакалавров / В.В. Агеносов, К.Н. Анкудинов, А.Ю. Большакова [и др.]; под общ. ред. В.В. Агеносова. — 2-е изд., перераб. и доп. — М: Издательство Юрайт, 2014. — 687 с.
2. История русской литературы второй половины XX века: Учебник / В.А. Зайцев, А.П. Герасименко. — М: Высшая школа, 2004. — 455 с. — В ПРИКРЕПЛЕННОМ ФАЙЛЕ
3. Лейдерман Н.Л. Русская литература XX века (1950 – 1990-е годы): учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений: в 2 т. / Н.Л. Лейдерман, М.Н. Липовецкий. – 5-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2010. – 688 с. — В ПРИКРЕПЛЕННОМ ФАЙЛЕ
415_1-_Sovremennaya_russkaya_literatura_1950-e_-_1990-e_gody_V_2t_T_1_Leyderman_Lipovetskiy_2003_-413s415_
2-_Sovremennaya_russkaya_literatura_1950-e_-_1990-
e_gody_V_2t_T_2_Leyderman_Lipovetskiy_2003_-688s
422-_Istoria_russkoy_literatury_vtoroy_poloviny_KhKh_veka_Zaytsev_V_A_2004_-455s
Istoriya_russkoj_literatury — История русской литературы XX в. первая половина, кн. 2 (под общ. редак. Егоровой)
Istoria_russkoy_literatury_KhKh_vek_Pod_red_V_V_Agenosova_Chast_II_2007 — История русской литературы. ХХ век. Под ред. В.В. Агеносова. Часть II. 2007.pdf
Istoria_russkoy_literatury_KhKh_vek_Pod_red_V_V_Agenosova_Chast_I_2007 (1) — История русской литературы. ХХ век. Под ред. В.В. Агеносова. Часть I. 2007.pdf
pletnev_istoriya_russkoj_literatury_xx_veka_1987__ocr — Ростислав Плетнев
ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ XX ВЕКА
Rostislav Pletnev
ISTORIIA RUSSKOI LITERATURY XX VEKA
(The History o f Russian Literature o f the 20th Century)
Copyright © 1987 by Hermitage
Кормилов С. История русской литературы XX века (20–90–е годы). Основные имена. — royallib.com.doc
| Автор: Кормилов С. | ||
| Название: История русской литературы XX века (20–90–е годы). Основные имена. | ||
| Жанр: Критика | ||
| Издательский дом: История русской литературы XX века (20–90–е годы). Основные имена | ||
| Год издания: 1998 | ||
| Аннотация: Книга является пособием по истории русской литературы XX века (20-90-е годы). Она представляет собой первый том, за которым последует продолжение — «Литературный процесс» (в двух частях). Пособие призвано отразить современный научный взгляд на основные художественные ценности и тенденции развития русской литературы XX века.Издание предназначено для студентов филологических факультетов российских университетов, а также для аспирантов и преподавателей, — всех, кто занимается русской литературой. |
||
Вот это лучшее, что я вам могу предложить:
Russkaya_literatura_rubezha_vekov_1890-e_nachalo_1920-h_godov_._Tom_1._2001
РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК С
Институт мировой литературы
имени А.М.Горького
РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА
РУБЕЖА ВЕКОВ
(1890-е — начало 1920-х годов)
Книга 1
Москва
ИМЛИ РАН, «Наследие»
2001
Русская литература рубежа веков (1890- е — начало 1920- х годов). Книга 1.— М., ИМЛИ РАН , «Наследие», 2001.— 960 с.
Настоящее издание открывает серию трудов ученых ИМЛИ РАН и их российских и зарубежных коллег, посвященную русской литературе X X в.
В данном томе (выпускаемом в двух книгах) исследование общих закономерностей литературного процесса в контексте духовной жизни России 1890-х —
начала 1920-х годов дополняется проблемно-обзорными главами о литературных направлениях, а также портретами мастеров поэзии и прозы «серебряного
века». (Монографические очерки о тех из них, чей творческий расцвет относится к более поздней поре, будут даны в последующих книгах.)
Издание адресовано специалистам-филологам, преподавателям словесности и всем интересующимся литературой истекшего столетия.
*************************************************
Для абитуриентов: rubezh_vekov
****************************************************************************************************
Литературный энциклопедический словарь / под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева. – М. : Сов. энцикл., 1987. – 751 с. – Указ.: с. 536-751.
Научно-популярный словарь содержит около 1700 статей по истории и теории литературы; поэтике; обзоры и справки о литературах отдельных стран и народов мира, издательствах и др.
«Аннотированный указатель имен авторов художественных произведений» включает около 8000 биобиблиографических справок об отечественных и зарубежных писателях. Каждая справка содержит даты жизни, национальную (государственную) принадлежность автора, язык произведений, основные произведения с датами их создания или публикации, краткий список основных изданий сочинений автора и литературы о нем (монографии и библиографические указатели).
Я на этом Словаре выросла. Рекомендую.
____________
Чтобы понимать Эпоху надо знать ее Литературу. Литература отвечает за национальное самосознание граждан. Читаем бумажные книги, тщательно их отбирая, читаем медленно, думая и переживая! Растем! Удачи! 🙂
НАШ
**************************************************
ПРИЛОЖЕНИЕ
История русской литературы ХХ века как эпоха: к методологии оценок
Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»
- Полякова Лариса Васильевна (С)
istoriya-russkoy-literatury-hh-veka-kak-epoha-k-metodologii-otsenok
«Пароход современности» и русский постмодернизм в XXI веке
Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»
- Бабичева Юлия Викторовна (С)
parohod-sovremennosti-i-russkiy-postmodernizm-v-xxi-veke
В статье «Пароход современности» и русский постмодернизм в XXI веке» Ю.В. Бабичева обнаруживает в постмодернистской прозе известных русских авторов конца последнего десятилетия В. Маканина, А. Кабакова, В. Пелевина поиски нового синтеза, сближающие их с писателями конца 19-начала 20-го вв.
****************************************************************************************************
Большая российская энциклопедия 2004–2017
Авторы: А. И. Чагин
КОНЕЦ 19 ВЕКА – НАЧАЛО 20 ВЕКА
Рубеж 19 и 20 вв. в рус. литературе – время зарождения и становления новых художественных систем, появление которых вызвано кардинальными сдвигами в мироощущении, радикальным переосмыслением взаимоотношений человека и мира. Небольшой по протяжённости отрезок времени оказался насыщенным событиями эпохального масштаба (войны, революции), что наложило особую печать на эстетическое сознание и лит. творчество. Смещаются ориентиры и ценности, казавшиеся незыблемыми: социально-исторический оптимизм, вера в рациональное научное знание и, вместе с тем, в вечные начала народной жизни нередко подвергаются теперь сомнению, уступая место индивидуализму, тяготению к иррациональному, эсхатологическим настроениям. Напряжённый поиск эстетических идеалов, соответствующих новому мироощущению, приводит к появлению многочисленных литературных школ, групп и направлений.
Понятие «Серебряный век», возникшее в кон. 19 в. применительно к поэтам той поры (от Н.А. Некрасова до А .А. Фета и Я.П. Полонского), стало со временем одним из традиционных определений литературы кон. 19 – нач. 20 вв. В этом термине, при всей его условности, ясно прочитываются два осн. значения: идея внутренней целостности, завершённости данного лит. периода и качественная его оценка, мысль о новом расцвете русской литературы в 1890–1910-е гг.
Реализм
Развитие рус. реализма в кон. 1880-х и в 1890-х гг. связано, в первую очередь, с поздними произведениями Л.Н. Толстого. После пережитого им на рубеже 1870–80-х гг. духовного перелома писатель осознавал необходимость более активного вторжения литературы в жизнь, усиления «учительного» начала творчества. В таких произведениях, как ставшая знаменитой ещё до опубликования «Крейцерова соната» (1887–89, опубл. в 1891), «Дьявол» (1889–90, опубл. в 1911), «Отец Сергий» (1890– 1898, опубл. в 1912) и др. поднимались острейшие вопросы пола, брака, любви, нравственных основ жизни. Усиливался публицистический пафос толстовской прозы, явственно присутствующий в романе «Воскресение» (1889–99), драме «Живой труп» (1900, опубл. в 1911), повести «Хаджи-Мурат» (1896– 1904, опубл. в 1912), рассказе «После бала» (1903, опубл. в 1911) и в др. произведениях. Поиски новых возможностей реалистического творчества отразились и в жанрово-повествовательной структуре поздних произведений Л .Н. Толстого: возник новый для рус. литературы тип романа – социальная панорама (в «Воскресении»); родилась (в повестях «Хаджи-Мурат», «Фальшивый купон», 1902–04, опубл. в 1911) новая жанровая форма – «конспективная эпопея» (П.В. Палиевский); новая, более явная мера присутствия личности автора в произведении проявилась в сближении речи героя и авторской речи.
В 1890-х гг. гражданственная, публицистическая нота открыто прозвучала в творчестве А.П. Чехова («Остров Сахалин», 1895). Чеховская проза 1890– 1900-х гг., ставшая связующим звеном между традициями рус. классики и художественным опытом 20 в., повествующая о духовных поисках человека на переломе эпох, открывала новые возможности реализма. Утончённый психологизм, лаконичность, концентрированность повествования, позволявшие вместить в пространство рассказа целую человеческую судьбу, придавали локальному образу (в «Палате № 6», 1892; «Человеке в футляре», 1898, и др. рассказах и повестях) ёмкость символа. Внимание к драматизму обыденного и связанные с этим обращение к «среднему» герою, уход от занимательной фабулы к прозе малособытийной, частая незавершённость, открытость финалов, побуждающая читателя к соразмышлению, говорили о новых чертах сознания человека 20 в. В пьесах «Чайка» (1896), «Дядя Ваня» (1897), «Три сестры» (1900–01), «Вишнёвый сад» (1903–04), где опыт чеховской прозы соединялся с достижениями западноевропейской драматургии (Г. Ибсен, М. Метерлинк, Г. Гауптман), разрабатывались эстетические принципы новой драмы, которая опиралась не на динамичную интригу, а на внутренний сюжет, определяемый поворотами духовной жизни персонажей, предполагающий действенную роль подтекста, размывающий границы комического и трагического.
Призыв Л.Н. Толстого к более актив ному воздействию литературы на жизнь, к усилению проповеднического начала в литературе был поднят на новую высоту М. Горьким. От ницшеанства с его любованием силой, проявившегося в ранних произведениях («Мальва», 1892, «Макар Чудра», 1897, и др.), писатель приходит к осознанию необходимости борьбы с установившимися порядками, к широко понятой им социалистической идее, утверждаемой как новая религия и приводящей к теме «истинного христианства» («Мать», 1906). В его произведениях 1900–10-х гг. – в романе «Мать», повестях «Трое» (1900), «Детство» (1913–14), «В людях» (1916), рассказах цикла «По Руси» (1912–17), пьесах «Мещане» (1902), «На дне» (1903), «Дачники» (1904), «Враги» (1906) и др. – развёрнута широчайшая картина социальной жизни России на сломе эпох. Герои Горького – люди из низов общества, рабочие, купцы, интеллигенты, чиновники – воплотили в себе те непримиримые конфликты, которые были чреваты будущими историческими потрясениями.
Эволюция реализма связана также с творчеством И.А. Бунина и А.И. Куприна. В произведениях Бунина («Деревня», 1910; «Суходол», 1912; «Господин из Сан-Франциско», 1915, и др.) реалистически конкретный образ мира, философская глубина обобщений соединились с пластически-чувственным образным рядом, эпическая повествовательность – с лиризмом, раскрывавшим потрясённое сознание человека новой эпохи. В прозе Куприна («Молох», 1896; «Олеся», 1898; «Поединок», 1905, и др.) традиции классического реализма обогащались опытом «новой литературы» с её приёмами символизации изображаемого. Со 2-й пол. 1900-х гг. в реалистической манере работали также И.С. Шмелёв, С.Н. Сергеев-Ценский, А.Н. Толстой, М.М. Пришвин, Е.И. Замятин, А.П. Чапыгин, И .Д. Сургучёв, К.А. Тренёв и др.
Примечательной частью лит. жизни с 1899 стал организованный Н.Д. Телешовым кружок «Московская литературная среда» (телешовские «среды»), просуществовавший до 1916 и объединявший писателей реалистического направления. Участниками «сред» были Горький, Бунин, Куприн, В.В. Вересаев, С.Г. Скиталец, Л.Н. Андреев, А.С. Серафимович и др. С приходом Горького в 1900 в петербургское книгоиздательское товарищество «Знание» стали печататься не только собрания со чинений писателей-реалистов, но и сб-ки, где были опубликованы «Вишнёвый сад» Чехова, «Мать», «Лето», «Городок Оку ров» Горького, «Чернозём» Бунина, «Поединок» Куприна, «Человек из ресторана» Шмелёва, рассказы Серафимовича, произведения Сергеева-Ценского и др.
В кон. 1900-х – 1910-е гг. внутри реалистического направления возникло течение, названное новым реализмом или неореализмом, которое использовало в своей художественной практике опыт модернизма. Неореалистические тенденции проявились в прозе Бунина, Б. К. Зайцева, В. Г. Короленко, Куприна, Пришвина, А. М. Ремизова, Сергеева-Ценского, А. Н. Толстого, Шмелёва. В этот период заявили о себе писатели-сатирики А.Т. Аверченко, Саша Чёрный, П .П. Потёмкин, Н .А. Тэффи и др. писатели, объединившиеся вокруг журналов «Сатирикон» (1908–14), а затем «Новый Сатирикон» (1913–18), близкие в своих художественных поисках неореализму.
Символизм
Символизм стал романтической реакцией на позитивизм и натурализм в литературе, попыткой выйти в искусстве за обозначенные реализмом пределы, прорваться к высшей истине, к сокровенной сущности вещей. Звеном, связующим художника с вечностью, «ключом тайн», сокрытых за материальными покровами мира и открывающихся лишь поэту, провозглашался символ, воплощающий потенциальную бездонность художественного образа, потаённую связь мира явлений и мира сущностей. Возникновение символистского движения в России, при всём его национальном своеобразии, было преемственно связано с открытиями европейского символизма. Круг философских исканий рус. символистов определялся именами А. Шопенгауэра, Р. Вагнера, Ф. Ницше, Вл. Соловьёва, Л. Шестова, Н.М. Бердяева, идеями платонизма и неоплатонизма.
Первыми манифестами нового лит. движения стали книги «При свете совести» Н.М. Минского (1890), «О причинах упадка и о новых течениях современной русской литературы» Д.С. Мережковского (1893), «Борьба за идеализм» А.Л. Волынского (1900), статьи В.Я. Брюсова «О искусстве» (1899) и «Ключи тайн» (1904). Искусство было осознано в них как акт откровения, как «приотворенные двери в Вечность» (Брюсов). Важнейшими особенностями новой литературы объявлялись мистическое понимание творчества, опора на символ как основную модель художественного образа и, по определению Мережковского, расширение художественной впечатлительности. В 1894–95 выходят три сборника «Русские символисты», опубликованные по инициативе Брюсова и включающие в себя гл. обр. его же стихи. Вслед за ними в кон. 1890-х – нач. 1900-х гг. появляются поэтические книги старших символистов: Брюсова, К.Д. Бальмонта, З.Н. Гиппиус, Мережковского, Ф.К. Сологуба и др.
В нач. 20 в. круг участников символистского движения пополнился: в литературу пришли А.А. Блок, А. Белый, Вяч .И. Иванов, С.М. Соловьёв, Л.Л. Эллис (Кобылинский), М.А. Кузмин, М.А. Волошин и др. младшие символисты. Развивая теоретические принципы нового искусства, они стремились преодолеть индивидуализм своих предшественников (статьи Блока, Вяч. Иванова). Вместе с тем взаимодействие двух «волн» символизма было сложным: чуждые эстетизму Брюсова, Бальмонта и др. старших символистов молодые поэты в своих мистических поисках, в стремлении к прорыву сквозь реальность предметного мира в область трансцендентного сближались с «неохристианами» круга Мережковского – символ понимался уже не только как средство художественной выразительности, но и как знак иных сфер, путь к потустороннему. Так, принципом Вяч. Иванова стало движение a realibus ad realiora – от реальности внешней, видимой, к реальности высшей, запредельной.
Символистская доктрина с её мистицизмом и свойственной модернизму устремлённостью к самоценному Я несла в себе, после поэтического затишья 1880-х гг., несомненный заряд обновления, связанный с восстановлением в правах личности как темы и субъекта искусства, восприятием жизни как неизведанной тайны. Новые горизонты открывались символистами прежде всего в поэзии. В сборниках стихов Блока, Белого, Бальмонта, Сологуба, Вяч. Иванова и др. утверждалось главенство лирического начала, многозначность поэтического образа, многообразие ритмических возможностей стиха, роль музыки как одной из важнейших магических стихий творчества. Устремлённость поэта к сфере субъективного нашла воплощение и в лит. импрессионизме (Бальмонт, И. Ф. Анненский, отчасти Брюсов), культивирующем принцип изменчивости и правду мгновения. Влияние лирического начала сказалось на драматургии – трагедии на античные сюжеты «Лаодамия» (1906) и «Фамира Кифаред» (1906, опубл. в 1913) Анненского; пьесы «Балаганчик» (1906), «Незнакомка» (1907), «Песня Судьбы» (1909), «Роза и Крест» (1913) Блока; на прозе – романы «Мелкий бес» Ф. Сологуба (1892–1902, опубл. в 1905), «Серебряный голубь» (1909), «Петербург» (1913– 1914) Белого; на лит. критике – статьи Блока, Анненского, Бальмонта.
В 1900–10-х гг. особенно ярко проявились ориентация символистов на национальную историю и культуру, их внимание к общественному назначению художника, восприятие искусства как «служения» (Блок). После русско-японской войны и Революции 1905–07 вышла книга стихов Белого «Пепел» (1909), посвящённая памяти Некрасова, перекликающаяся с его творчеством и обращённая к трагическому положению современной России. С кон. 1900-х гг. тема России возникает и в творчестве Блока (цикл «На поле Куликовом», 1909; стихотворения «Осенний день», 1909, «Россия», 1910, и др.). Тогда же Блок пишет произведения, вошедшие в циклы «Страшный мир» (1909–16), «Возмездие» (1908–13), «Арфы и скрипки» (1908–16), «Ямбы» (1907–14), где нарастает трагедийность, поэтическая речь освобождается от мистического флёра, присущего образности «Стихов о Прекрасной Даме» (1905) и «Снежной маски» (1907), а символизм становится глубоко историчным, погружённым в реальность.
Во 2-й пол. 1900-х гг. символизм вступил в полосу кризиса. В кон. 1909 были закрыты основные его журналы – «Весы» и «Золотое руно». В 1910 прошла дискуссия (начатая в 8-м номере ж. «Аполлон» докладами Вяч. И. Иванова «Заветы символизма» и А. А. Блока «О современном состоянии русского символизма»), которая выявила раскол между сторонниками символизма как чисто литературной школы (Брюсов) и ревнителями его «пророческой», «жизнестроительной» миссии (Вяч. Иванов, Блок). Кризис выразился также и в создании силами молодых поэтов, стремившихся «преодолеть символизм», двух постсимволистских поэтических направлений – акмеистического и футуристического.
Акмеизм
Рождение акмеизма связано с появлением в октябре 1911 «Цеха поэтов», руководителями которого стали Н.С. Гумилёв и С.М. Городецкий. Из числа участников «Цеха» и выделилась в кон. 1912 группа акмеистов, в которую входили А.А. Ахматова, О.Э. Мандельштам, М.А. Зенкевич, В.И. Нарбут. Акмеисты имели свой ж. «Гиперборей» (1912–13) и одноимённое издательство, где выходили сборники стихов участников новой поэтической школы: «Чётки» Ахматовой (1914), «Камень» Мандельштама (1916, 2-е изд.), «Колчан» (1916), «Костёр» (1918) и др. сборники Гумилёва, «Горница» Г .В. Иванова (1914) и т .д.
Эстетическая программа акмеизма была изложена в статьях Гумилёва «Наследие символизма и акмеизм» и Городецкого «Некоторые течения в современной русской поэзии», опубликованных в № 1 «Аполлона» за 1913. Отказ от мистических прозрений символизма, приятие жизни и в итоге обращение к земному миру, к предметному значению слов, к живописной природе образа – эти черты поэтики акмеистов определялись, однако, не столько манифестами, сколько поэтической практикой приверженцев новой школы.
Обострённое, живое восприятие зримой реальности мира утверждалось уже в первых сборниках стихов Ахматовой – «Вечер» (1912) и «Чётки». Произведения Гумилёва из сборников «Чужое небо» (1912), «Колчан» свидетельствовали об эпиграмматичности поэтической речи, графической чёткости словесного рисунка, об усилении роли повествовательного начала. Проявившиеся в стихотворениях Мандельштама 1910-х гг. детская радость приятия бытия, утверждение вещности, материальной плотности и весомости земного мира создали тогда автору «Камня» репутацию наиболее последовательного из акмеистов.
Акмеизм, возникший из отталкивания от символизма, имел тем не менее преемственные связи с ним; сами символисты (Блок, Брюсов) считали акмеистов своими эпигонами или в лучшем случае продолжателями. Взгляд на акмеизм как на завершение опыта символизма получил подтверждение и в лит. теории (Б. М. Эйхенбаум).
Футуризм
Футуристическая линия постсимволистского поэтического развития получила своё название по аналогии с возникшим чуть раньше итальянским футуризмом.
История рус. футуризма складывалась из взаимодействия и борьбы четырёх основных групп. Наиболее радикальной из них была «Гилея», участники которой (братья Д. Д. и Н. Д. Бурлюки, Е. Г. Гуро, В. В. Каменский, А. Е. Кручёных, Б. К. Лившиц, В. В. Маяковский, В. Хлебников) именовались также «будетлянами» или кубофутуристами. Кубофутуристы видели «новые пути литературы» прежде всего в области словотворчества; отстаивая право поэтов на «увеличение словаря», они исходили из идей Хлебникова, для которого словотворчество было «врагом книжного окаменения языка» («Наша основа», 1919). Осн. жанром Хлебникова была поэма: его произведения 1910-х гг., отразившие глубокое знание фольклора, – «Лесная дева» (1911), «И и Э», «Вила и леший» (оба 1912) и др. – производят впечатление единого эпоса. Вслед за Хлебниковым к крупным стихотворным формам обращается Маяковский: в его произведениях («Владимир Маяковский», 1913, «Облако в штанах», 1915, «Флейта-позвоночник», 1916, «Война и мир», 1917, «Человек», 1918) создана антиевангельская антропоцентрическая утопия, в которой война отрицается как вселенское зло, а поэт провозглашается центром Вселенной.
В отличие от «будетлян», ориентирующихся на коллективное начало, петерб. группа эгофутуристов (1911–16), в которую в разное время входили И. Северянин (первым применивший термин «футуризм» к рус. поэзии), В. Баян, В. Гнедов, Грааль-Арельский, Г. В. Иванов, И. В. Игнатьев, Дм. А. Крючков, К. К. Олимпов, П. Д. Широков, исповедовала «интуитивное творчество индивида». Позиция группы (за исключением Гнедова и Игнатьева) была более умеренной, нежели позиция «Гилеи», что отвечало творческим принципам её главы и основателя Северянина, в чьей поэзии воскрешались многие приёмы старших символистов (Бальмонта, Брюсова, Сологуба) и их предшественников (К. М. Фофанова). В группе «Мезонин поэзии» (1913) объединились моск. эгофутуристы умеренного толка: К. А. Большаков, Р. Ивнев, Б. А. Лавренёв, Хрисанф (Л. В. Зак), В. Г. Шершеневич, продолжавшие линию петербургских эгофутуристов.
Группа «Центрифуга» (1914–16, основатели: С. П. Бобров – лидер и теоретик группы, Н. Н. Асеев и Б. Л. Пастернак, вышедшие из состава группы «Лирика», ориентированной на символизм; среди участников – И. А. Аксёнов, Божидар), издавшая сб-ки «Руконог» (1914), «Второй сборник Центрифуги» (1916), стремилась сочетать опыт символизма с футуристическими экспериментами.
Писатели вне групп и течений
Многообразие художественных и духовных поисков рус. литературы на рубеже веков проявилось и в творчестве писателей, стоявших вне течений и групп. Л. Н. Андреев, начинавший в традициях реализма (книга «Рассказы», 1901), в дальнейшем создаёт произведения, предвещающие пути экспрессионизма (повесть «Жизнь Василия Фивейского», 1904; рассказ «Красный смех», 1905; драмы «Жизнь человека», 1907, «Анатэма», 1908, «Мысль», 1914, «Реквием», 1917, и др.). Черты символизма и отчасти экспрессионизма ощутимы в орнаментальной прозе А. М. Ремизова, предвосхитившей и приёмы сюрреалистического письма (роман «Часы», 1908; повесть «Крестовые сёстры», 1910, и др.). Новый жанр «случайных» записей, набросков «для себя» представлен в произведениях В. В. Розанова, где обращение к религиозно-философской, нравственной проблематике соединялось с размышлениями о литературе («Уединённое», 1912; «Опавшие листья», 1913– 1915, и др.). Промежуточное положение между символизмом и акмеизмом занимала поэзия В. Ф. Ходасевича (сб-ки «Счастливый домик», 1914; «Путём зерна», 1920). М. И. Цветаева, испытав в самом начале пути влияние символистской поэзии, уже в раннем своём творчестве решительно осваивает постсимволистские приёмы письма (сб-ки «Вечерний альбом», 1910, «Волшебный фонарь», 1912, «Вёрсты», 2-е изд. 1922, и др.).
В 1900–10-х гг. заявили о себе новокрестьянские поэты: А. А. Ганин, С. А. Есенин, П. И. Карпов, С. А. Клычков, Н. А. Клюев, П. В. Орешин, А. В. Ширяевец, а также близкий им П. А. Радимов. Они не создали организованной лит. группы, не имели своего журнала, однако были внутренне объединены общими эстетическими устремлениями и религиозно-философскими исканиями. Художественный опыт 20 в. соединялся в их произведениях с традициями фольклора и средневековой (в т. ч. – старообрядческой) литературы.
В противоборстве и во взаимодействии художественных направлений кон. 19 – нач. 20 вв. выявился мощный потенциал рус. литературы, создавшей за три десятилетия богатый и многообразный художественный мир, слагаемые которого надолго определили возможности дальнейшего развития.
Комитет гражданских инициатив и Государственный музей истории ГУЛАГа представляют 26 встречу из Цикла «Хроники пикирующей империи» на тему «Что читала «самая читающая страна в мире»?».
Диалог с Дмитрием Быковым, поэтом, писателем, журналистом, кинокритиком…/2018
****************************************************************************************************
UPD: 5 марта 2025
ПРИЛОЖЕНИЕ
В 2024 году появилась литературная премия «Дар«: она создана по инициативе писателя Михаила Шишкина и призвана поддержать русскоязычных авторов по всему миру. Глава экспертного совета премии, журналист и критик Николай Александров считает, что сегодня наша литература находится в худшем положении, чем после большевистского переворота: тогда, по крайней мере, не ставили под сомнение право на существование самой культуры.
Николай Александров ответил на вопросы Радио Свобода:
– Премий, в том числе литературных, много: как и почему возникла идея создать еще одну?
– Идея создания премии «Дар» принадлежит Михаилу Шишкину. Он рассказывал, как в прошлом году приехал на ярмарку в Испанию представлять свою книжку «Мои. Эссе о русской литературе». И увидел, в общем, обычную атмосферу: продаются книжки, читатели встречаются с писателями, разного рода мероприятия, интервью и прочее. Но бросилось в глаза почти полное отсутствие книг на русском языке. Понятно, что там не могли быть представлены провластные издательства. Официальное книгоиздание внутри России сегодня приобрело совершенно другой оттенок, другой колорит. Там сейчас золотое время для разного рода патриотических, милитаристских изданий; мы видим, как стремительно возобновляются советские институции – вплоть до Союза писателей, который теперь возглавил Владимир Мединский. Все это кажется пародийным возвращением в советские времена. Некоторая свобода в издательском деле все еще остается, но книгоиздатели находятся под сильнейшим давлением. Еще совсем недавнее широкое сотрудничество с иностранцами, приобретение (и продажа) прав более чем проблематичны. На ярмарке в Испании не были представлены даже независимые издательства – эмигрантские или те, которые остаются в России. Этому сегменту рынка пришлось нелегко в последние годы: пандемия их уже во многом уничтожила, а война добила. Книги на русском языке отсутствуют на европейском книжном рынке еще и по другой причине: как общество, так и наша литература сегодня находится в состоянии радикального разделения, рассеяния. Это не трагедия для мира, скажем прямо; это в первую очередь драма гуманитарной общественности, которая, впрочем, тоже мало кому нужна. Как и русский язык, и литература, оказавшиеся сегодня под угрозой. И если политика «отмены русской культуры» чуть приутихла, то ее последствия продолжают сказываться на людях.
И на этом фоне, собственно, и возникла идея создания некой альтернативной премии.
Современная русскоязычная литература находится в изоляции
Российские писатели, которые не поддерживают кремлевскую политику, в любой момент могут получить клеймо иноагента, обвинение в участии в нежелательной организации, или в фейках, или в экстремизме и так далее. Это автоматически сказывается на книгах даже известных авторов, приводит к цензурированию, изъятию или даже запрещению. Таким образом, премия «Дар» – акт солидарности и поддержки наших коллег. Но, возможно, и даже в первую очередь, премия призвана поддержать тех писателей, у которых еще нет достаточной известности. Отсюда и возникла идея главной награды «Дара» – перевод произведения-победителя на европейские языки: немецкий, английский, французский. Что открывало бы путь к западноевропейскому читателю, во-первых; а во-вторых демонстрировало бы, что русскоязычная словесность жива. Сегодня русская литература с большим трудом может пробиваться на европейский рынок в том числе и потому, что многие западные издательства, как мы знаем, отказываются иметь дело с русскоязычными авторами (за немногими исключениями), академические институции закрывают славистские программы, современная русскоязычная литература находится в изоляции.

Именно поэтому премия «Дар» отдает приоритет писателям, еще не переведенным на иностранные языки. Что касается жанров, то тут «Дар» максимально открыт: на премию может быть номинировано любое прозаическое произведение. Это может быть и беллетристика, и документальный роман, воспоминания или автобиография. И фикшн, и нон-фикшн, но с ощутимым акцентом на художественность. В шорт-листе этого года, например, есть автобиографическое расследование Александра Гольдфарба: он рассказывает детективную, шпионскую даже и одновременно драматическую, историю своей семьи. Или сборник философских эссе Михаила Эпштейна, написанных ярким, самобытным языком. Иными словами, в конкурс попадает все, что не журналистика или филология в чистом виде. Например, в этом году была номинирована замечательная монография о Нине Берберовой (Ирина Винокурова. «Нина Берберова: известная и неизвестная», Academic Studies Press / Библиороссика, 2023), но жюри сочло эту книжку в большей степени филологической, – так же, как и прекрасную работу известного филолога Ирины Сурат («Тяжесть и нежность: О поэзии Осипа Мандельштама». Прогресс-Традиция, 2022).
Доминирующим критерием «Дара» является, повторю, художественная ценность. Премия организована по инициативе Михаила Шишкина Ассоциацией швейцарских славистов, но среди соучредителей много юридических (как форум «СловоНово») и частных лиц, а в жюри входят не только писатели, но также режиссеры, артисты, общественные деятели. Еще один важный аспект – для премии абсолютно безразлично, где находится в данный момент автор, какое у него гражданство: главное, чтобы он писал на русском языке. Помимо этого, конечно, премия учитывает актуальные обстоятельства – войну в Украине и ее последствия.
Николай Александров родился в Москве в 1961 году. Филолог, кандидат филологических наук, журналист, литературный обозреватель (т/к «Культура», радио «Эхо Москвы»). Печатался в различных изданиях (Meduza, «Новая газета. Европа», Moscow Times), автор подкастов «Не только о книгах» (The Insider Live), «Новый порядок слов» («Эхо»).
– Заметим, что, в отличие от других литературных премий, «Дар» принципиально выражает свое отношение к войне. Не увиливает, не умалчивает.
– Война – это и знак серьезного раскола внутри российской гуманитарной интеллигенции и постсоветской интеллигенции в целом. Многие открыто выражали несогласие с тем, что происходит в стране, были потрясены развязанной чудовищной войной. Многие уехали. Многие остались, но независимо от этого война оказалась знаком разделения, раскола. Подобное Россия уже переживала. Понятно, что тут приходит в голову сравнение с событиями после 1917-го года, эмиграцией, с 1922-м годом, «философским пароходом» и так далее. Сегодняшняя ситуация, с моей точки зрения, гораздо более драматична. Хотя бы потому, что 100 лет назад действительно существовали те самые «две России». И те же европейцы разделяли советскую Россию и Россию, которая уехала от большевиков. В те годы не было подозрительного отношения к русской культуре, языку. Сегодня ситуация совершенно иная. Она отчасти сглаживается (или запутывается) тем, что пока еще нет закрытых границ. Люди еще имеют возможность перемещаться; к тому же виртуальное общение не прерывалось все это время. Но раскол не перестает быть расколом.
Кремль сегодня не претендует на полный контроль над языком
В отношении издательской деятельности еще можно проводить параллели, допустим, с 1920-ми годами, когда в Берлине, где мы беседуем, существовали русские издательства, открытые для авторов и читателей и в России («Петрополис», «Геликон», «Грани», «Мысль», «Книгоиздательство писателей в Берлине», «Обелиск», «Слово», «Скифы» и др.). В конкурсе «Дара» представлены книги не только новых независимых издательств, которые возникли за последние три года (Freedom Letters, BAbook, Vidim Books), но также возродившихся так называемых старых эмигрантских институций (Editions Tourgeneff), совсем небольшие издательства (книжного магазина Бабель, например). Наконец, есть книги, изданные в России – «Новым литературным обозрением», «Издательством Ивана Лимбаха», – несмотря на существующие риски. Мы видим, что каждую пятницу пополняются списки иноагентов и запрещённых организаций. Кроме того, на премию были номинированы книги, изданные в Украине (например, киевским «Друкарским двором» Олега Федорова).

– Михаил Шишкин высказал идею – крайне привлекательную, хотя и несколько утопичную: задача антивоенной оппозиции – отобрать русский язык у государства. Ибо язык принадлежит людям, а не Кремлю. Как вы думаете – насколько эта идея продуктивна?
— Если говорить о моем личном мнении, то, конечно, у государства довольно трудно забрать язык. Но Кремль сегодня, как мне кажется, и не претендует на полный контроль над языком. Хотя бы потому, что литература и очень большая часть гуманитарной публики давно уже говорит на языке, отличном от языка власти. Разрыв между ними столь велик, что это буквально два разных языка. Впрочем, если говорить о литературе, то она тоже «разноязыкая». Например, экспрессивно-разговорный язык Сергея Давыдова (он вошел в шорт-лист с романом «Спрингфилд») сильно отличается от языка Николая Кононова («Ночь, когда мы исчезли») или Игоря Померанцева («Мое первое бомбоубежище»). Это еще и разные опыты письма, разные поэтики. Скажем, «Коммуналка на Петроградке» Романа Осминкина и Анастасии Вепревой написана бытовым языком коммунальной квартиры. По сути, это фиксация обыденной языковой реальности обычных, «простых» коммунальных жителей, которая буквально стенографируется, сканируется в романе. А рядом с этим стихийным речевым потоком представлен другой дискурс (иначе не скажешь) – подчеркнуто филологическая рефлексия главных героев, ведущих дневник своего пребывания в коммуналке. Отсюда и странный пародийный эффект.
Нынешний раскол заставляет задуматься, какую Россию мы потеряли
Но есть еще один аспект. В свое время Александр Солженицын написал печально – что ему кажется, от России ничего не останется, кроме великой русской литературы. Эту мысль, не то, чтобы осмеял, – но довольно ядовито прокомментировал художник и публицист Алексей Смирнов фон Раух (1937–2009), чей роман «Доска Дионисия», написанный в 1970-х годах – во времена так называемой «охоты за досками» (старинными иконами) был опубликован лишь недавно. Зато публицистика Смирнова-Рауха абсолютно доступна. У Смирнова фон Рауха было достаточно саркастичный и трагический, если угодно, взгляд на то, что происходило в России после 1917 года, затем в советское и постсоветское время. Он как будто не вписывается ни в одну из известных нам парадигм. Его нельзя назвать ни либералом, ни консерватором, ни патриотом, ни космополитом. Его можно обвинить во всех грехах. Он, кажется, не сказал плохих слов только о старообрядцах и ортодоксальных евреях. Но его публицистические статьи звучат сегодня необыкновенно актуально: он, заглядывая в будущее, не просто говорит о грядущей катастрофе, но убежден в абсолютной гибели того пространства, которое еще существует под названием Российская Федерация: «Уже окончательно ясно, что изнутри эта страна (и не Россия, не СССР, не Эрэфия), или точнее – территория, если угодно, никогда не сможет самоорганизоваться, покончить с повсеместной уголовщиной и бандитизмом и в недалеком будущем сгниет на обочине не собственной истории (которой у нее больше нет), а в придорожных ямах соседних государств, куда бульдозером будут спихивать останки морально сгнившего населения». С яростью он отзывается о многих гуманитариях и художниках, в том числе и об авторах классической русской. Для Смирнова-Рауха не существовало никаких сомнений, что возвращение к тому, что существовало в России замечательного, светлого, творческого до 1917 года, – невозможно. Он жестко пишет не только о большевиках, которых просто ненавидит, но нелицеприятно отзывается о белом движении. Прямые родственники Смирнова фон Рауха с материнской и с отцовской стороны – белые генералы. Этот круг он знал очень хорошо. Иногда, пишет он, в некоторых старых московских домах осталась эта мирная, мягкая, дворянская беседа, ощущение собственного достоинства, независимости, неподчиненности государству и прочее… Но, что касается остальной массы –мещанской, по его определению, – это уже совершенно другое общество, результат социальной и антропологической мутации. И «Россия до 1917 года» безвозвратно потеряна, стала Атлантидой. Прежняя литература и даже сам язык начинают жить другой жизнью. Михаил Шишкин, собственно, рассуждает сегодня о том же: во-первых, он достаточно критично, с позиции сегодняшнего дня, рассматривает в своих «Эссе» творчество классиков – Достоевского, Толстого и других. Во-вторых, он считает, что никакого возврата к прошлой – допутинской (или недопутинской) России – уже не может быть. Нынешний раскол невольно заставляет задуматься, какую Россию мы потеряли или во что она превратилась и почему.
– Подзаголовок книги Марии Галиной из шорт-листа «Дара» – «Февраль 22-го года, Лютый 23-го» – говорит сам за себя. Он передает масштабную смену мировоззрения– — трансформацию русскоязычного человека, наблюдающего за войной внутри Украины. Как важный факт стоит отметить, что в шорт-листе «Дара» сосуществуют и российские, и украинские авторы…

— Это драматичная книга. Мария Галина вместе с мужем, замечательным поэтом Аркадием Штыпелем (он скончался совсем недавно), уехали из России в Украину еще до начала войны. Это был некоторый принципиальный шаг, решение, которое вызревало с 2014 года. Историк литературы Михаил Эдельштейн говорит, что во многом это книга о возвращении домой. Но для меня она звучит несколько иначе – как трагическая смена идентификации. И поэтому для автора принципиален переход на украинский язык, хотя Галина пишет по-русски и была достаточно хорошо известна в московском литературном кругу. Война перевернула ее идентичность. Причем Галина пишет только о начале бомбардировок Одессы. Ее книжка недаром называется «Около войны»; она тем самым подчеркивает, что это еще не война. Сейчас Одесса уже не «около» войны. Это хроника непредставимого ужаса войны, c одной стороны. Но и ужаса распада, прощания с культурой, с другой. В книжке довольно много критических слов, – c моей точки зрения, не всегда справедливых, – по отношению к другим литераторам, писателям или поэтам. Там есть раздраженные оценки, например, стихов Демьяна Кудрявцева, написанные после начала войны. Галина видит в них, в первую очередь, неуместную изысканность и красивость. Словом, это психологически сложная даже для самого автора книга.
Ей оказывается созвучна хроника Андрея Краснящего «Бог есть +/- «. Это уже в буквальном смысле история бегства героя: вначале Харьков, а затем Полтава. Но главное, там происходит точно такое же выяснение отношений с русским языком, с русской культурой и самим собой. С одной стороны, автор пишет, что русский язык – это не язык Путина. С другой, –пытается объяснить даже самому себе: как теперь писать на русском? После всего, что произошло? Как ссылаться даже на классических русских авторов? Здесь еще важно подчеркнуть, что главный герой – филолог, и русский язык для него профессиональный инструмент. И все это на фоне ежедневных бомбардировок, смертей, искалеченных судеб. Харьков, как пишет Андрей Краснящих, был до войны во многом русскоязычным городом, но с началом вторжения многие люди принципиально перешли на украинский. Это абсолютно трагическое произведение, которое еще раз подчеркивает ужас разрыва, раны, которая едва ли затянется. И уж точно не в ближайшем времени.
Все писатели спрашивают себя: где истоки этой войны, этого кошмара, с которым невозможно мириться
Если же говорить еще об одном украинском финалисте «Дара» – Игоре Померанцеве («Мое первое бомбоубежище»), то, с моей точки зрения, его сборник эссе – пример абсолютно блестящей словесности. Мемуарные и публицистические очерки, незаметно пересекающие границы нон-фикшн, калейдоскоп обстоятельств, случаев, имен, мест, удивительная полифония и полиязычие. В одном пространстве существуют множество языков, перемешиваются культуры – русская, украинская, немецкая – и времена: советское и диссидентское прошлое родителей, эпизоды и наблюдения самого автора. И абсолютная свобода письма.
Благодаря этому произведению, как и многим другим, присутствующим в шорт-листе «Дара», становится понятна еще одна вещь. Все писатели так или иначе спрашивают себя: где истоки этой войны, этого кошмара, с которым невозможно мириться. Один из общих посылов – «ни о чем, кроме войны, писать невозможно», но как вообще можно писать, когда такое происходит?.. Но также это рефлексия и стремление понять: как сложился психотип современного россиянина, согласного за деньги убивать других? Каким образом эта, казалось бы, непреодолимая ранее граница оказалась запросто преодолена.
– Вы хорошо знакомы с историей предыдущих эмигрантских волн. Ваша личная история эмиграции отзывается какими-то параллелями – скажем, с 1920-ми годами? Ваш эмигрантский опыт выглядят хоть в какой-то степени литературно?
– Трудно ответить. Можно сказать, всё является литературой. Поскольку литература – один из способов осмысления существования как такового. И в этом смысле она смыкается с философией, как способ рассматривать человеческое существование в целостности. А если отвечать конкретно, то ассоциаций с эмигрантской литературой, с первой волной и другими, на самом деле не так уж много, или они воспринимаются как нечто архаичное и натянутое.
Все-таки прежняя эмиграция жила мечтами о возрождении России дореволюционной. «Прекрасная Россия будущего» для эмиграции первой волны означала исключительно возвращение к прошлому – вспомним хотя бы Ивана Шмелева или Владимира Набокова. Понятно, что не всё в прошлом их устраивало, но все-таки идеалом была Россия утраченная. А про нынешнюю эмиграцию подобного не скажешь. У многих, – наверное, особенно у молодого поколения, – в памяти еще остается реальность 1990–2000-х, ощущение общего раскрепощения, свободы, открытости. Им, таким образом, есть к чему, пусть даже условно, «возвращаться». Мое поколение, наверное, не испытывает такой ностальгии по прошлому, потому что наш опыт советского существования перевешивает. Для моего поколения период свободы был коротким отрезком, и, начиная с 2000-х, мы опять наблюдали возвращение к совку, из которого с таким трудом выбирались. Я помню, как в середине 1980-х восклицали, обращаясь друг к другу: «неужели это возможно, неужели и это разрешат?» А потом все покатилось в обратную сторону: «неужели и это запретят, неужели и это?» Плюс к тому, я много в юности общался с людьми старшего поколения, которые еще помнили жизнь до 1917-го года, Москву дореволюционную. И затем последующие годы – репрессий, расстрелов, посадок и прочее-прочее; и те мутации, которые происходили с населением. Я уж не говорю о том, что советская эпоха вырастила целую армию доносчиков и надзирателей, имя которым вохра, какую бы маску они ни носили. Помните, у Галича: «Говорил вертухай прилизанный, не похожий на вертухая…»
…Культура не умирает сразу. Существует некая инерционность, продолжающая жить в каких-то мелочах, в быте, в языке. Даже при большевиках многое из прошлой жизни еще долгое время держалось: начиная с каких-то мельхиоровых ложек, которые отливались по дореволюционным лекалам, до дворянских замашек, которые тихо еще сохранялись в иных семьях. Или вот дачный быт – который обычно рифмуется у нас с чеховским… Не говоря уже о других реалиях. Я, например, еще помню деревню, где не существовало машин, да и трактор в общем-то был редкостью. На вокзале в Кашине родственники моей няни встречали меня и моего брата на лошади, запряженной в сани зимой или в телегу летом. Даже не 1917-й, 1861-й год был совсем рядом: отец моей няни был крепостным. Русская деревня, увиденная мною в детстве, в общем, еще недалеко отстояла от деревни, описанной тем же Буниным, ее реалии, описанные в классической литературе, мне были абсолютно понятны. Многое еще продолжало жить, что называется, в воздухе, в ушах – как звук лошадиных копыт, колёс телеги по мостовой, как крики старьевщиков «старье берем!», сами эти мостовые… Эхо прошлого еще долгое время звучит, а потом вдруг обрывается, замолкает и исчезает окончательно. В каком-то смысле мы сейчас переживаем полное исчезновение этого мира. Он остается лишь в письменных свидетельствах, даже не в устных.
С другой стороны… Я всё время вспоминаю, как уезжал в эмиграцию Владимир Паперный, автор интеллектуального бестселлера «Культура Два». Незадолго до его отъезда мы вместе встречали Новый год. Я его спросил, неужели его ничто здесь не задерживает, почти в стиле Галича: «Ужель тебе этого жалко?». Он ответил – я понимаю, что был заготовленный ответ, но тем не менее: «Знаешь, мне только противно». Эта фраза, а главное, это чувство долгое время осознавалось мной.
Могу или уже не могу дышать? Это отравление – или еще нет?
Мое поколение приучило себя жить, относясь к государству и к пресловутой советской общественности, как к уродливому, опасному, но уже (если сравнивать с временами наших отцов и дедов) не столь агрессивному монстру. Нужно только не подходить к нему близко, а лучше вообще не попадаться на глаза. Режим казался неизбежным, как погода, но независимость от него (относительную, конечно) можно было сохранить. Но вот возвращение к этому удушью, к этой интоксикации, когда быть непереносимо даже в пределах «комнаты», по Бродскому, – совсем другое дело. Для многих отъезд невозможен по каким-то объективным причинам и обстоятельствам – здесь уже ничего не поделаешь. Но лично для меня критерием всегда был вопрос к самому себе: могу или уже не могу дышать? Это отравление – или еще нет? А каждому человеку, как говорил Свидригайлов, воздуху надо прежде всего, воздуху.
…Эмиграция совершенно не снимает «вечных» вопросов. Буквально недавно я говорил со своей московской знакомой. Она спрашивала: в чем главное отличие существования по ту сторону границы? Я ответил, что проблем и вопросов, может быть, даже больше. И даже обычные, даже не считая бытовых, – что я делаю, для кого пишу, чем занимаюсь и вообще зачем я здесь? – переживаются острее. К этому добавляется ощущение абсолютно пустого пространства, вынужденной адаптации к новому миру, которому, в общем, до меня нет дела, к другому модусу жизни, культурному и социальному коду, другому языку, наконец. Ты никогда не сможешь стать, условно говоря, «своим» для здешнего социума, даже несмотря на знание языков, ты всегда будешь оставаться неким посторонним.
Но разрешилось нечто другое. Знаете, как человек, который сидит в накуренной комнате, потом на некоторое время выходит из нее, а когда возвращается, восклицает: «Вы бы хотя бы форточку открыли, здесь так накурено!» Ощущение токсичности обостряется у того, кто на какое-то время вдохнул свежего воздуха. Тогда по-настоящему понимаешь, что именно изменилось. Отсутствие здесь, в Европе, постоянного надзорного ока, пристальных взглядов милиционеров, охранников, подозрительности и взглядов исподлобья, – сильно облегчает существование.
Культура – хрупкая материя: ее легко уничтожить, но нелегко потом восстановить. И она точно – не вещь первой необходимости. Многие из моих коллег говорят и пишут сегодня о смене профессии. А другие продолжают писать или говорить как бы по инерции, и занимаются тем же, чем и до войны. Так, как будто они и не уезжали. Просто переместились в другой город, страну. И продолжают надеяться, что еще можно будет вернуться к тому, что было. Но даже если такое произойдет, это будет уже совсем другая история. И совсем другая страна. // https://d3pu58s5hsc57x.cloudfront.net/a/nikolay-aleksandrov-literatura-okazalasj-pod-ugrozoy-/33328541.html — сайт Радио Свобода






Человек учится всю жизнь, если он — Человек. 🙂
Удачи!
Ваш редактор, НАШ
Нил Гейман. Почему наше будущее зависит от библиотек, чтения и мечтаний — ЕДИНОЕ ЗНАНИЕ
http://jezmmm.ru/litart/shlemovana/2020/09/23/nil-gejman-pochemu-nashe-budushhee-zavisit-ot-bibliotek-chteniya-i-mechtanij/
https://youtu.be/pEmOUnWaM0A
YouTube
Войнович Владимир — Антисоветский Советский Союз (1 часть из 2). Читает Сергей Ларионов
Это энциклопедия абсурдной жизни советского человека, где правдиво описаны исторические события. Антисоветский Советский Союз — это публицистика, книга состоит из нескольких частей, а те в свою очередь делятся на не большие рассказики. Книга хороша ещё и…
Дополнение
https://arzamas.academy/courses/13 — Курс
Русская литература XX века. Сезон 1
6 лекций 26 материалов
Шесть филологов — о дебюте Ахматовой, загадке Есенина, провокации Горького, кризисе среднего возраста, советской трагедии и воскрешении русского языка
Курс был опубликован 23 апреля 2015 года
Феномен таланта
Поэт Анатолий Найман написал для Arzamas текст о том, что такое талант, рассказав о Анне Ахматовой, Леониде Губанове, Венедикте Ерофееве и других важнейших авторах XX века
https://arzamas.academy/materials/530
Лекторий Прямая Речь
https://www.youtube.com/channel/UCxsZoFcOxlM1DGtgZrwy83g
Лекторий «Прямая речь» — признанный трендсеттер в области интеллектуального досуга.
https://www.pryamaya.ru/
На протяжении уже 10 лет «Прямая речь» развивает традиции «умного» времяпрепровождения в нашей стране и за ее пределами.
Серебряный век русской литературы. 1894- 1929гг. Открытый урок с Дмитрием Быковым: https://youtu.be/j8qXu97hVNA — лекторий.
https://youtu.be/9Lwv8FCL4no
YouTube
Творчество Сергея Довлатова. Лекция Леонида Большухина
О жизни и творчестве Сергея Донатовича Довлатова — лекция профессора НИУ ВШЭ Леонида Юрьевича Большухина.
И другие его лекции по русской лит-ре — рекомендую.
!!! Русский толстый журнал как эстетический феномен: ЖЗ — Журнальный зал — https://magazines.gorky.media
На этот час в ЖЕЗ: 1 170 публикаций, 7 726 содержательных комментариев.
Разрешите откланяться,
главред, НАШ
___________________________________________
https://proza.ru/2016/12/18/1277 — Homo faber!
https://t.me/s/jezmmm24 — новостной ТК ЖЕЗ.
Всего лучшего всем!
***
Смерть литературы. Николай Жаринов:
https://www.youtube.com/live/vNiGXDhQiPI?feature=share
https://www.youtube.com/watch?v=s1efn_25QAg —
Памяти Мариэтты Чудаковой. Её последнее интервью//Культура Достоинства
2 января 1937 — 21 ноября 2021
В 1994—2000 годах работала в составе Президентского совета (консультативного органа при президенте РФ), а также состояла членом Комиссии по вопросам помилования при президенте РФ. В 2006 году организовала общественную организацию «ВИНТ», которая объединяет ветеранов «горячих точек» и представителей интеллигенции. В это же время совершила несколько поездок по России с культурно-просветительскими и общественными целями — читала лекции, доставляла в библиотеки некоторых городов свежие книги и пр.
В 2007 году вошла в первую тройку кандидатов партии СПС на выборах в Госдуму. СПС не преодолела 5-процентный барьер, получив менее 1 % голосов избирателей.
По словам Чудаковой, она занималась в тот год политикой, потому что слишком мало людей занимают активную политическую позицию:
«Московские новости»: Если граждане страны столь инертны, почему вы решили заняться политикой?
Чудакова: Как раз поэтому. Если бы они были активны, со спокойной душой могла бы заниматься историей литературы, как в конце 1980-х — начале 1990-х. Потому согласилась, что увидела по всей стране — в библиотеках, музеях, школах — очень много вменяемых, благородных, умных людей, с которыми мы с вами сейчас с удовольствием провели бы целый вечер и нам было бы о чём поговорить. Но эти люди уже не верят в выборы. Они подавлены ощущением всевластия правящего слоя.
В апреле 2010 года подписала обращение российской оппозиции «Путин должен уйти».
Подписала все открытые письма, которые писались в России в поддержку Украины. В частности, в марте 2014 года подписала письмо «Мы с Вами!» КиноСоюза в поддержку Украины.
Автор более 200 научных работ и статей в области истории литературы XX века, истории филологической науки и литературной критики. Основная сфера исследовательских интересов Чудаковой — история русской литературы советского периода (особенно творчество М. А. Булгакова, Е. Замятина, М. Зощенко, М. Козырева), поэтика, история русской филологической науки, архивоведение (архивное дело и его история), текстология.
Является председателем Всероссийского булгаковского фонда, а также ответственным редактором Тыняновских сборников.
С конца 1980-х годов, наряду с историко-литературной работой, много пишет об острых политических и социальных вопросах российской действительности.
На Алтае прошла краевая акция «Издано на Алтае». Литераторы со своими новыми книгами побывали во многих районах. Общались, делились планами. Что хотелось сказать?
По части количества изданных книг за прошедшие несколько лет край наш лучший в Сибирском Федеральном Округе. Высокая полиграфическая культура, книги приятно взять в руки. Все в твердых обложках, прекрасный дизайн.
Правомочен вопрос: а читают ли их?
Читают. Правда, немногие. Заядлые книгочеи в основном. Много больше библиотеку районную, модельную имени писателя Шумилова посещают пенсионеры и люди среднего возраста. Среди этой группы выделяются поклонники Донцовой , Марининой и тд…
Неожиданно повысился интерес к книгам серии «Сибириада». Об истории Сибири. Явление это радует, тем более сегодня, когда столько разных неопределенностей. Когда на китайских картах проставлены китайские названия сибирских городов, озер, рек.
Не могу не выразить благодарность читинскому автору Марине Забровской. За год до 150-летия Н.К. Рериха она издала прекрасную книгу «Сибирским маршрутом…» — К 95-летию прохождения по Сибири экспедиции Рериха.
А вчера нас осчастливил своим присутствием уникальный человек, филолог от Бога Сергей Анатольевич Мансков. Перечислять его регалии — займет слишком много места, не будем этого делать. Читальный зал внимал яркому спитчу Мастера слова. Веришь, студенты, слушая такого преподователя, преображаются, пусть и не все… А те, кто не успел зашориться пейджиками и гаджетами… Мы услышали обьяснение природы хорошей памяти- все зависит от пробуждения самим человеком быстроты нейронных связей. Для этого надо заставлять себя выучивать либо стихи хорошие, либо иностранные языки.
То есть, не быть и здесь потребителем, уходить от привычки «нажима кнопки».
Аудитория услышала о популярных на сегодня писателях. Гость пояснял творчество Германа Садулаева и Михаила Шишкина, Романа Сенчина и Александра Сальникова и других российских писателей. О прозе Михаила Юрьева сообщил, что практически все, что он предсказал в произведениях своих , увы, сбылось…
Похоже, и роман Дмитрия Глуховского «Пост» наделен такой особенностью…
Встреча прошла на одном дыхании, как говорится.
И хоть на чуть- чуть, но на душе стало светлее в сегодняшнем «темном царстве»…
Александр
Это правильно, фиксировать положительное. 🙂
Но, у меня иллюзий нет на предмет преодоления Гуманитарного кризиса в РФ и мире в целом. Всё упрощается. Полноценные тексты заменяются кратким изложением: время прочтения 3-5 минут идеально для массового потребителя, ему же надо всё успеть: «начатиться» до потери сознания.
Безлимитный интернет превращается из «окна в мир» — в дыру в инферно.
Кнопочное поколение… неспособное мыслить самостоятельно, критически, избирательно и принимать решения.
У меня был 2-ой курс филологов из Москвы и иногородние — они на 2 курсе не знают ВООБЩЕ творчества Ахматовой, Мандельштама, Пастернака и Цветаевой, только хрестоматийно — Блока, Маяковского, Есенина. Про современную Зарубежную лит-ру я вообще молчу. Они даже имен не слышали.
Поэтому, примерно 70% современных российских школьников и студентов — не читали серьезных книг и читать не будут. Их не научили ни в семье, ни в школе, ни в вузе — понимать и воспринимать смыслы. Им не привило наше общество Культурных потребностей. Ситуация патовая. Поэтому, и воюют… может, война — это механизм ускоренного взросления инфантильных поколений. По-другому жизни их обучить нельзя, они в виртуале зависли.
Всего Доброго!
НАШ
P.S. В советской школе было 5 часов в неделю на изучение русской литературы (зарубежная — факультативом), что обеспечивало на выходе грамотных людей, а нынче — 1 час на русс. лит-ру в старших классах. И что? … Ни формулировать, ни писать не могут!
Систему менять надо. Систему!
И учить познанию — как припоминанию врожденного знания Души, по Платону.
Учить Творчеству, а не начётничеству.
🙂
____________________
Всё, ЖЕЗ закрыт. Редактор ушел на фронт 🙂 нескончаемую войну с тотальным невежеством.
НАШ
*** *** ***
… https://proza.ru/2020/05/02/1871
… мы похоронили Аристократическую культуру, теперь будем долго из д*-ма вылезать. Да. (((
Оценка Дмитрия Муратова , на наш взгляд, оптимистчна в отношении » прекрасной российской молодежи». Может, в Москве, а в глубинке немного по — другому. Замеров не вели, но навскидку, если, то не очень то весело…
Один только пример.
С некоторых пор на флагштоке у фабрики развевается странный триколор. Российский флаг вертикально перечеркнут большой Z. Сотни работников и сотни жителей микрорайона вынужденно ходят под фактически измененным — по смыслу- символом сегодняшнего государства…
Сравнительно молодые директора фабрики , неплохие менеджеры, платят сравнительно приемлимые зарплаты , что то их ведь заставило . Может, кто то? Ну, как раньше говаривали в таких случаях, » контора глубокого бурения». Не утверждаем, конечно.
А вообще, усталость всеобщая какая то. Но тихой сапой в местечковой печати так и формируют специфическое- патриотическое отношение к СВО. На местах сколачиваются группки разные- » от пионеров до пенсионеров», сбрасываются на вещи и прочее. Сотни посылок отправляются в западном направлении. Школьников приучают » любить Родину» , на которую » весь мир ополчился».
И уже берут сомнения , когда знакомые просят как то высказаться…
Да, миллион не пожелали ехать и убивать, это много. Но кто знает, сколько людей с иными взглядами…
Александр
У меня тоже нет иллюзий в отношении нашей молодёжи, наверное, потому, что, в отличие от Дм. Муратова, я с ней 20 лет непосредственно, в разных социальных стратах, в РФ работала. Но, конечно, не без исключений. Как и везде процентов десять — адекватные, перспективные. 🙂
В данной гос. системе по-другому быть не может.
А уехать/убежать из страны — самое простое решение. Труднее — оказать сопротивление — смелость нужна.
Пожилое поколение либо не умеет пользоваться альтернативными СМИ: ютуб и телеграм, либо не хочет напрягаться — иметь свое мнение, трусость — это наша национальная болезнь, в эпоху русского рейха она «спасительна»…. Посему, выгодно быть z-патриотами, выгодно прогинаться.
Да. (((
НАШ
Всех — с ДР Непревзойденного БАХА, Иоганна
Себастьяна:
31 марта — День рождения И.С. Баха. Лучшее из Баха. Поклон! (Приложение. А. Швейцер — монография о И.С. Бахе) — ЕДИНОЕ ЗНАНИЕ
http://jezmmm.ru/meta/shlemovana/2022/03/31/luchshee-iz-baha-i-s-poklon-om/
Воздуха! https://youtu.be/t2Spe8Yp_nw…
Человечество обнуляется. Мир стремительно катится к ядерной войне, которая ещё год назад казалась химерой.
Из эрэфии уезжают квалифицированные кадры: лечить и учить будет некому.
Литературного НЕ вторичного процесса в РФ сегодня тоже нет. Философии уже век как нет. Фундаментальной науки кот наплакал.
Нищаем, однако. Вырождение нации при диктатуре силовиков и люмпен-пролетариата неизбежно.
НАШ
… https://proza.ru/2014/01/18/442…
*
https://proza.ru/2017/04/04/1503
*
https://proza.ru/2016/10/22/1428… 🙂
Большое интервью с Дмитрием Муратовым: НГ 1 апреля — 30 лет. https://youtu.be/s4cmSP96wI0
Глобальный Апрель: https://youtu.be/qxm5mcHTszM//ЭВ
… Ощущение Начала: https://proza.ru/2015/03/01/641…
Ом
https://youtu.be/vGXC07FDWc0 — В этот день закончится все что вы знали//Эра Водолея
***
Всё изменится в мгновение ока. Взгляд каббалиста:
https://youtu.be/HhkjYdu5coE
С юбилеем «Новой газеты» вас и нас! «Мы были! Мы есть! Мы будем!»
Новая газета
Вчера, 12:51//31.03.2023
Кому:вам
Здравствуйте, дорогие читатели!
Вам «Конверт».
1 апреля «Новой газете» исполняется 30 лет. Государство не смогло нас уничтожить — хотя пыталось не раз, особенно с начала того, что заставляют называть специальной военной операцией.
Да, у нас отобрали регистрации СМИ, заблокировали часть наших ресурсов, вынудили уехать из страны большую часть журналистов, пытались посадить нашего профессора Андрея Заякина*, объявили «иноагентами» Ирину Тумакову и Дмитрия Быкова, распугали спонсоров и рекламодателей, типографии боятся издавать наши книги, нас штрафовали бесчисленное количество раз по надуманным предлогам, угрожали физической расправой и уголовными делами, нападали на нашего главного редактора Дмитрия Муратова, мешают работать нашим журналистам в командировках…
Но мы живы, и мы работаем для вас. Это наш способ сопротивления.
И мы к этой дате подготовили для вас подарок — юбилейный выпуск печатной газеты. Не пропустите, тираж ограничен!
Первый в этом году номер «Новой газеты» стал самым толстым в истории: 96 страниц! Потому что под обложкой на самом деле — две газеты. Первая часть выпуска — это рассказ о событиях и тенденциях сегодняшнего дня.
Как семьи погибших тратят «вдовий капитал»? Рассказывает Алексей Тарасов. Считают ли себя «братьями» украинцы и русские? Отвечает Алексей Левинсон. Что будет с Чечней без Кадырова? Прогноз Елены Милашиной. Почему власть ударилась в оккультизм? Объясняет Александр Солдатов.
А также: интервью Татьяны Брицкой со старшим лейтенантом Дмитрием Васильцом, которого судят за отказ возвращаться в зону СВО; разговор Марины Токаревой с молодыми социологами из команды Russian Field; беседа Никиты Кондратьева с автором бестселлера «Мобилизованная нация» — о том, как в нацистской Германии преступники считали себя жертвами, и наоборот. И еще — много, много фотографий, которые вы не сможете забыть.
Вторая часть выпуска — лучшие материалы «Новой» за 30 лет. Кто получил «звезды» за «Норд-Ост»? Узнал Юрий Щекочихин. Как мы выбирали Ельцина, а выбрали Путина? (Злой Александр Минкин.) Как встретилась Анна Политковская с центровым из Центороя? Кто родил «распятого мальчика»? Олег Хлебников разоблачает «палача с синим карандашом» — Сталина, лично визировавшего расстрельные списки. Зоя Ерошок беседует с Петром Тодоровским — о том, какой на самом деле была настоящая Отечественная война. И Пугачева отвечает на вопросы Дмитрия Быкова, тогда еще не внесенного в список «иноагентов».
Газету можно приобрести в магазине «Новой». Понятное дело, что, скорее всего, по известным причинам только там.
Весь номер будет выложен на наших сайтах novayagazeta.ru и «Свободное пространство» в пдф-формате.
И мы думаем над тем, как не оставить наших читателей без бумажной версии газеты впредь. Если у вас возникнет желание помочь нам в этом — становитесь нашими Соучастниками (это можно сделать вот по этой ссылке).
Что можно прочесть и посмотреть на наших сайтах:
На YouTube-канале «НО. Медиа из России» — тот самый старший лейтенант Дмитрий Василец, который отказался возвращаться на СВО. Мы с ним встретились перед началом суда над ним. Он не уехал из страны, готов отстаивать свои убеждения и ничего не боится. Его фактически проповедь — здесь.
А сегодня в рубрике «Здесь» интервью с Дмитрием Муратовым: «Есть ли у нас будущее здесь? Про выбор, добро и сопротивление». Следите за каналом и сайтами «Новой»
В Мосгорсуде продолжает слушаться дело политика Владимира Кара-Мурзы*. Его обвиняют по трем статьям — фейки о российской армии, участие в нежелательной организации, госизмена. Политик уже больше года сидит в СИЗО, ему не дают общаться с семьей, а отсутствие лечения при его тяжелейшем состоянии здоровья можно приравнять к пытке. Напомним, что Кара-Мурзу за его оппозиционную деятельность травили дважды, вопреки всему он выжил, но здоровье потерял. Одно из последствий отравлений — тяжелая полинейропатия. По российскому закону человека с таким диагнозом не имеют права держать в СИЗО, но судье Сергею Подопригорову плевать. Более того, Подопригоров — фигурант «списка Магнитского», который он безуспешно пытался с себя снять. А Владимир Кара-Мурза после смерти Сергея Магнитского был одним из инициаторов создания этого списка. Но это никого не смущает и пытки Кара-Мурзы продолжаются. Из суда — Наталия Савоськина.
«Состояние Володи тяжелое»
Фото: Дмитрий Лебедев / Коммерсантъ
По мере нарастания «кризиса смыслов» СВО на авансцену выходят «магия священной войны» и «мистерия крови и жертв». Попытки патриарха Кирилла дать происходящему христианское объяснение звучат неубедительно. Гораздо органичнее — конспирологические построения Дугина и языческо-манихейская доктрина «русского мира».
Александр Солдатов покусился на высокое, точнее нетленное, а еще точнее сакральное — решил исследовать эзотерику и оккультизм в Кремле, его истоки и этапы развития.
«Доктрина «русского мира» сегодня играет роль основной идеологемы для нашей власти и церкви. Православные же богословы из разных стран сравнивают ее с древним манихейством — верой в вечное противоборство светлого (Россия) и темного (Запад) начал бытия. Манихейство, напомню, в Средние века считалось ересью. Как ересь сочетается с православием, а шаманизм с военными действиями в XXI веке? Откуда истоки этого винегрета и что все это значит?»
Ок. Культ
Петр Саруханов / «Новая газета»
Пока российские власти витают в метафизических эмпириях, Андрей Липский, как и все мы, озабочен делами земными — перспектива ядерной войны, насколько она вероятна? Что значит приостановка членства России в договорах о ядерных вооружениях, зачем Россия собирается размещать в Беларуси тактическое ядерное оружие? А главное, пока Россия меряется силами с США, что в это время делает Китай? Специалист по проблемам стратегической безопасности академик РАН Алексей Арбатов рассказал все на пальцах и спрогнозировал ближайшее будущее.
«Ядерные грабли опасны для всего человечества»
Тренировка стратегических сил сдерживания. Фото: Пресс-служба Минобороны РФ / ТАСС
А также:
• Вера Челищева — об уголовной эпидемии под которую попали российские блогеры-миллионники.
• Андрей Успенский — каковы условия возвращения российских спортсменов на мировые арены и возможно ли их исполнить.
• Александр Генис с очерком о батальных музах. Год спустя.
Спасибо, что читаете нас!
Ваша «Новая»
!!! https://youtu.be/hPa05A2zJC0
YouTube
Дмитрий Муратов о новом поколении, протестах и будущем России | Интервью Би-би-си
Корреспондент Би-би-си в Москве Стив Розенберг поговорил с лауреатом Нобелевской премии мира Дмитрием Муратовым.
_____________________________________________________________
Жму руку! «Новой» — мои поздравления! Шаг и Путь! Храни Бог! Аминь
Люблю всех, кто несет слово Правды в народ. 🙂
НАШ
https://youtu.be/iW2FBTA2JnI
YouTube
Как смартфоны и соцсети убивают наше время | Документальный фильм Би-би-си
«Их цель – развить у вас зависимость и продать ваше время», – это слова бывшего сотрудника компании Facebook. А создательница кнопки like предупреждает об опасности пристрастия к социальным сетям.
Мы встретились с экспертами в сфере IT, которые поведали…
https://www.youtube.com/watch?v=0ycjFoWQi7k
МОЩНАЯ ЧИСТКА С ОТДАЧЕЙ И ЗАЩИТОЙ | очищение от негатива | медитация
Исцеление Звуком
Мир — за Украину! Данные социологических опросов:
https://youtu.be/7Jj8sdQz424
***
Украина — ключевой борец за свободу. Саммит за демократию:
https://youtu.be/gHmMGEJiJX0
Мир всем! Аум
Лик Любви: https://proza.ru/2018/01/14/1923
… https://proza.ru/2021/05/02/747
Всем — ясности сознания и принципиальности!
Быть Добру! Аминь
ЖЕЗ — ЗАКРЫТ.
ОМ
https://youtu.be/JvqPK-te-rw — Быстротечность бытия
***
ВИБРАЦИОННЫЙ прогноз на Апрель:
https://youtu.be/3_G__I0H4vg
***
ЭРА ВОДОЛЕЯ: https://youtu.be/vVZUSsZ-kBk
УДАЧИ!
https://youtu.be/KfDUJjOyyuA… 🙂
***
https://proza.ru/2019/07/22/756 Аум
Forwarded from
Vladimir Pastukhov , 12.04.2023
Этот пост задумывался как частное письмо участникам небольшого, но удивительно комфортного кружка, неожиданно для меня возникшего на полях Телеграм-канала моего сына Бориса, где поддерживается та разумная толерантность обсуждения, без которой любая дискуссия очень быстро срывается сегодня в непрерывный крик отчаяния, боли и ненависти. Но потом я подумал, что тема может быть интересна и более широкому кругу читателей. Речь идет о русскости в наиболее общем смысле этого слова и отношении к ней тех, кто, имея ту или иную связь с Россией в прошлом и настоящем, не поддерживает с разной степенью отрицания войну России против Украины.
Вопрос о моей «русскости», откровенно говоря, мало меня волновал (точнее – совсем не волновал) до тех пор, пока его не подняли украинцы и та небольшая часть русских эмигрантов, которая считает отказ от всего русского высшим проявлением солидарности с народом Украины. Отказ, конечно, несколько искусственный, так как, даже отрекшись от своей «русскости», большинство этих эмигрантов остаются истово русскими: нетерпимыми, фанатично верящими (но в другое), иррациональными максималистами. Мне этот путь не кажется верным, и не только потому, что мне его не осилить. Как говорят в таких случаях – I tried but failed. Мне просто кажется, что со своим народом надо быть именно в такие моменты, когда очень стыдно и очень тяжело, когда легче отречься, чем признаться, когда перечеркнуто все, что было, а то, что будет, не написано. Я остаюсь русским не потому, что мне это нравится, а потому, что не могу быть никем иным. Не могу и не хочу. И это не отменяет ни стыда, ни раскаяния, ни осуждения.
Сказав все это, я должен заметить, что после всего случившегося, пройдя через эту братоубийственную войну (она ведь действительно братская в том смысле, в каком Каин убил Авеля), мы не сможем себе позволить оставаться такими русскими, какими были прежде, потому что очень многое из того, что определяло нашу русскость в прошлом, как раз и привело к этой трагедии – трагедии как для украинцев, так и для самих русских. Мы пожимаем плечами, когда украинцы сносят памятники Пушкину и вычеркивают из программ Толстого с Достоевским, списывая это на естественное ожесточение во время войны. Но есть и нечто другое. Мы умиляемся «нашим всем» и стыдливо «игнорим» его «Клеветникам России» с эпическим: «Оставьте: это спор славян между собою, Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою, Вопрос, которого не разрешите вы». Восхищаемся Бродским, перечитываем до дыр протокол допроса самого известного советского тунеядца, но прячем в дальний ящик стола «На независимость Украины» с его провидческим: «Кости посмертной радости с привкусом Украины». Я не за то, чтобы выбросить Пушкина и Бродского, а за то, чтобы их переосмыслить, дав оценку как тому, чем можно гордиться, так и тому, чего стоит стыдиться.
Наша культура является сплошь милитаристской. Это естественно, так как она отражает непростые пути нашей истории. Ратный подвиг – чуть ли не единственный подвиг, который в глазах народа является подлинным. Воин – единственный настоящий герой. Сплочение перед общим врагом – единственная форма истинного братства. Все это не берется из воздуха, оно разлито в искусстве, философии, фольклоре. Так было и, увы, так больше не может быть. После этой войны мы должны научиться смотреть на мир не только через прицел, но и глазами «игрою случая обиженных родов», всех тех, кого по ходу истории «освобождали». Нам придется выработать бинарное историческое и нравственное зрение, если мы хотим вернуть себе моральное право снова говорить о своей русскости с гордостью, а не с болью. Это очень непросто, и на это могут уйти десятилетия.
Дело не в том, чтобы перестать быть русскими вовсе или подвесить свою «русскость» на «паузу» хотя бы на время войны, а в том, чтобы стать по итогам этой войны другими русскими, способными сделать иной, более достойный, чем имперский выбор.
t.me/v_pastukhov
/601
NB!
https://youtu.be/USptL_5HcE4
YouTube
ЕВГЕНИЙ ЖАРИНОВ, проф. МПГУ, литературовед: «1984» Оруэлла, Достоевский и Русский финал
0:00 — О чём сегодняшний выпуск?
0:52 — Что общего у Netflix и классической литературы?
4:33 — Почему нам нравятся оборванные сюжеты и сюдьба персонажа?
9:18 — «Многие романы Достоевский писались с коленки». Почему известные писатели создавали фельетоны?
16:27 — «Язык — вторая реальность». Как человек борется со своими страхами?
17:49 — Юваль Ной Харари. Как читать скучные книги?
20:39 — Великая классика появилась из-за нужды писателей в деньгах?
26:13 — Почему иностранцы знают Достоевского, Чехова и Толстого, но не Пушкина?
30:06 — Про поэзию и сложность ее перевода
35:06 — Почему чтение — это важный навык? «Воспринимать природу как текст»
41:12 — «Человек — это иллюзия». Почему нам свойственно создавать вторую реальность?
48:40 — Сейчас мало читают? «Читать, а не считывать»
57:23 — Что отличает русскую литературу от мировой?
1:06:54 — СССР — самая читающая страна? «Культурный ренессанс» советского образования
1:15:25 — Книга «1984». Что из этой книги мы видим в реальном мире?
1:18:13 — Стихотворение от нейросети. Что никогда не будет свойственно ИИ?
1:21:47 — Спасибо за просмотр!
https://youtu.be/wh1IxxGHOaQ
YouTube
Glass 2011 SY10
https://youtu.be/vXaDDcKpi7Q
YouTube
Дмитрий Быков! Об учителях, легших под режим в РФ, и сбывшихся предсказаниях Веллера!
https://www.youtube.com/watch?v=GC8OvRMgBDI
12 дек. 2017 г.
Philip Glass (born 1937)
Symphony No. 1 (Low Symphony) (1992):
I.Subterraneans
II.Some Are 15:12
III.Warszawa 26:30
The Brooklyn Philharmonic Orchestra
Dennis Russell Davies, conductor
For further information: http://philipglass.com/compositions/s…
Поэт Сергей Гандлевский есть вКонтакте:
https://vk.com/sgandlevsky
Русский поэт и прозаик, эссеист, переводчик; российский общественный деятель и правозащитник; Лауреат премий «Антибукер», Малая Букеровская, «Северная Пальмира», Аполлона Григорьева, «Поэт». Член жюри ряда литературных премий. Родился: 21 декабря 1952 г. (70 лет), Москва /Википедия
Персональный сайт: https://www.gandlevskiy.poet-premium.ru
https://polka.academy/materials/748
СТАТЬИ
100 главных русских книг XXI века
28 ДЕКАБРЯ
ВАРВАРА БАБИЦКАЯ, ОЛЬГА ВИНОГРАДОВА, ИГОРЬ КИРИЕНКОВ, СЕРГЕЙ ЛЕБЕДЕНКО, ЛЕВ ОБОРИН, ЕЛИЗАВЕТА ПОДКОЛЗИНА, ЮРИЙ САПРЫКИН
С 2000 года прошло уже 20 лет — а это, между прочим, пятая часть столетия. Самое время подвести кое-какие итоги. «Полка» устроила самый масштабный опрос в своей истории, чтобы определить 100 главных русских книг XXI века: романы, повести, сборники рассказов, нон-фикшн. Более ста экспертов приняли участие в составлении списка: в него вошли знаменитые книги, получившие премии, и не самые известные тексты, оказавшиеся тем не менее важными для движения литературы. Перед вами 100 главных новых книг о прошлом, настоящем, будущем, красоте и неприглядности, жизни и смерти, языке и памяти — и о многом другом.
https://youtu.be/Z-19MqLUak0
YouTube
Виктор Пелевин и его книги это не литература? ЖЖ — Евгений Жаринов и Николай Жаринов
Действуйте сердцем! (Наталья Анатольевна Шлемова) / Проза.ру
https://proza.ru/2015/04/14/1572
proza.ru
Действуйте сердцем!
«Сердце — это место внутри тебя, где ты остаёшься Тем, кем пришёл на Землю. Оно не подвластно Земному опыту, ибо в нём Ты, знающий вечность». (Аму Мом) ********** В потоке Света В космопотоке белого Огня уходит всё, что есть…
Большое интервью Дины Рубиной:
https://youtu.be/X6bRAROjhrY?si=Fod2-45sqfWmR_Eh
//Дм. Гордон, 2013
«Первый поэт»: Молодой Иосиф Бродский глазами Ахматовой и КГБ
18 октября 2023
Глеб Морев //
Радио Свобода: https://d23sm0rcmrumvf.cloudfront.net/a/pervyy-poet-molodoy-iosif-brodskiy-glazami-ahmatovoy-i-kgb/32633001.html
https://youtu.be/pZwPD7AgVXE?si=O1qxbj0bXp3QpT8A
YouTube
Один / Дмитрий Быков* / Венедикт Ерофеев // 09.11.23
https://youtu.be/HH9VFMQBTVA?si=ITiIJUEx3So2dBck
YouTube
Гибель поэтов в России
Тайная свобода в поэзии Серебряного века. Трагическая гибель поэтов в России.
В начале Серебряного века Мережковским было провозглашено второе хождение в народ. Казалось, что страшно далеки они от народа. И поэты захотели с этим народом соединиться. Но…
Эдвард Радзинский
Алексей Иванов — хороший писатель и человек.
Алексей Иванов (родился 23 ноября 1969, Горький) — русский писатель и сценарист. Лауреат премии Правительства России в области культуры (2017) и ряда других литературных премий.
Получил известность благодаря книгам об Урале («Сердце пармы», «Золото бунта» и другие), а также благодаря роману «Географ глобус пропил», по мотивам которого был снят одноимённый фильм.
Родился: 23 ноября 1969 года (54 года), Нижний Новгород, СССР
Сайт: ivanproduction.ru
https://vk.com/aivanovknigi
10 важных русских романов 21 века:
https://www.youtube.com/live/WTs06RQvsXI?si=oDvYih7YdpUxq1ET / онлайн лекторий — Максим Жук/ Лектор: Денис Безносов, филолог, прозаик, критик, поэт/ 26.05.24/9:00 мск
25 июля 95 лет назад родился Василий Шукшин – режиссёр, актёр, писатель.
Мы помним персонажей его рассказов и его киногероев. Все они – «чудики», искатели правды или люди, сбившиеся с пути, вошли в историю советской литературы и кинематографа. Их невозможно не полюбить или не проникнуться сочувствием.
Спустя почти 50 лет после смерти Шукшина вопросы, которые он задавал в своём творчестве, – о природе человека, его душе и совести, необходимости правды – застигают врасплох уже новых читателей и зрителей.
А некоторые из его высказываний как будто и вовсе написаны сегодня.
«За всё, что происходит сейчас на земле, придется отвечать всем нам, ныне живущим. И за хорошее, и за плохое. За ложь, за бессовестность, за паразитический образ жизни, за трусость и измену — за всё придется платить. Платить сполна.
***
Непонятные, дикие, странные причины побуждают людей скрывать правду… И тем-то дороже они, люди, роднее, когда не притворяются, не выдумывают себя, не уползают от правды в сторону, не изворачиваются всю жизнь. Меня такие восхищают. Радуют».
Василий Шукшин – 1929-1974.
Русская культура эпохи застоя. Борьба за свободу, гражданскую и творческую: Булгаков, Высоцкий, Галич. Спор Сахарова и Солженицына. // Лекции по новейшей истории России профессора Зубова А. Б. :
https://youtu.be/HpdMSZqHXyE?si=LwAG8AeaHcoyzBnE
https://snob.ru/literature/vunderkind-sovetskii-gamlet-vestnik-apokalipsisa-kakim-byl-poet-denis-novikov/
Апдейт публикации выше см. в Приложении в конце текста: Николай Александров: «Литература оказалась под угрозой» /5.03.25
Литературный вечер, посвященный 50-летию со дня рождения поэта Бориса Рыжего:
https://youtu.be/M4zTnW5PrRY?si=_qFeNIesU-MLRvrg
✝️ СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ! ЦАРСТВИЕ НЕБЕСНОЕ БОРИСУ! Счастья во всех Мирах! АМИНЬ
С любовью, НАШ ❤️
Стихи Бориса Рыжего читайте здесь: https://www.culture.ru/literature/poems/author-boris-ryzhii
Фильм: Рыжий (2023)
Конец 1990-х. Поэт Борис Рыжий (Евгений Алёхин) живет с женой Ирой (Таисия Вилкова) и маленьким сыном Артемом (Захар Карякин) в скромной квартирке на окраине Екатеринбурга. Он числится младшим научным сотрудником в Институте геофизики, которым руководит его отец (Михаил Самочко). Друзья-литераторы перебиваются случайными заработками и ищут признания. Благодаря неполной занятости у Рыжего есть время на стихи. Произведения Бориса публикуются в московском журнале «Знамя», ему вручают премию «Антибукер», знакомят с классиком Евгением Евтушенко, он участвует в международном конкурсе поэтов в Роттердаме и дает интервью на телевидении. Вот только счастливым Рыжий все равно себя не чувствует. Неординарный байопик недооцененного поэта снял Семен Серзин («Человек из Подольска» и «Похожий человек»). См.: https://okko.tv/movie/ryzhijj
См.: https://vk.com/video-40271101_164113681?to=L3ZpZGVvLTQwMjcxMTAxXzE2NDExMzY4MT8- Режиссёр Алёна Ван дер Хорст, Нидерланды, 2008.
«Борис Рыжий — одарённый поэт, достигший значительной литературной известности. Почему он решил уйти из жизни в 26 лет? Ответ режиссёр ищет в холодном индустриальном Екатеринбурге, где вырос Борис».
Приз Silver Wolf на 21 Международном Фестивале Документального Кино в Амстердаме.
Приз за лучший документальный фильм на Эдинбургском кинофестивале 2009 года.
10 главных стихотворений Бориса Рыжего, последнего советского поэта
7 мая 2001 года добровольно ушел из жизни Борис Рыжий, русский поэт, ставший одним из символов эпохи «смутного» времени 1990-х. С этого момента прошло более двух десятилетий, но востребованность лирики этого автора у читателя только нарастает. Десять ключевых текстов поэта отобрал и откомментировал для Prosodia литературовед Олег Миннуллин.
Миннуллин Олег
фотография Бориса Рыжего | Просодия
Борис Борисович Рыжий (1974-2001) – русский поэт, который был самым ярким обещанием в отечественной лирике «лихих»1990-х. Полностью ли сбылось это обещание, всё ли осуществил и воплотил этот лирик из того, что должно, что определялось врученным ему свыше поэтическим даром, – об этом сказать трудно. Трагический самовольный его уход из жизни оставил этот вопрос навеки неразрешимым. Но время рубцует даже такие зияющие провалы, и сегодня мы говорим о том удивительном явлении, которое состоялось и навсегда осталось в русской поэзии под именем «Борис Рыжий», о его самобытном неповторимом поэтическом жесте, собственном голосе, поэтическом мире, в который вводят его стихи.
Признание пришло к поэту рано: уже на заре 90-х произведения Рыжего появились в печати, в «Российской газете» и в литературной рубрике «Уральского следопыта». Затем его стихи охотно и густо публиковали в «толстых» литературах журналах «Звезда», «Урал» (здесь Борис Рыжий даже поработал какое-то время редактором рубрики поэзии), «Знамя», «Арион» и других. Его произведения уже прижизненно переводились на многие европейские языки. В 1999 году поэт был удостоен престижной литературной премии «Антибукер», в 2001 была присуждена «Северная пальмира», так вышло, что уже посмертно. Жизнь поэта пронеслась как яркая комета, мгновенно, но оставляя за собой длинный световой шлейф – слава его всё нарастает, как он неизменно и твердил в своих стихах.
Родившись в Челябинске, поэт практически всю свою жизнь прожил в Екатеринбурге: семья переехала сюда, когда мальчику было 6 лет. Этот город существует в его стихах под своим прежним именем: Свердловск (переименование осуществили в 1991 году), оригинально опоэтизированный, «сказочный». Эта «сказочность» составляет оригинальный поэтический миф Бориса Рыжего, основным строительным материалом которого является перестроечная и постсоветская урбанистическая периферия, по-своему романтизированная автором, сентиментально обыгранная, пронизанная воспоминаниями детства и юности поэта. Здесь воплотились многие легко опознаваемые реалии той эпохи: «промзона», «Вторчермет» и «Пластполимер», школьный двор, «общага» с её незамысловатым, но колоритным внутренним бытом, пионерские лагеря с ночными беседами подростков, городские скверы с бродягами на скамейках, базары с торгашами и алкашами, старые трамваи и их пассажиры, измятые жизнью, подворотни и их обитатели в тельниках и ватниках, бандиты, «свердловская шпана». Весь мир Бориса Рыжего населен сниженными героями, вечно пьяными, дерущимися, маргинальными, которых он воплощает с неподдельным чувством сострадательной боли и любви. Ведь таков и сам лирический герой, пьющий, хулиганистый, иногда влюбленный или не очень, и при этом одинокий, а изображенный в стихах мир – это его мир.
Но есть и вторая сторона лирического «я», его возвышенная ипостась. Он – поэт, человек тонкой душевной организации, душа этого мира, и к тому же – это человек, глубоко знающий элитарную культуру, принадлежащий ей, укоренный не в низовой жизни, а, так сказать, в сфере высокого духа. Присутствие этой второй стороны, духовной изнанки сниженного быта, определяет эстетическое зрение в текстах, преображающее дольний мир промышленной глубинки. Как сказал критик Алексей Пурин, она «претворяет безобразие в философское золото стихотворной просодии». Эта же изнанка как бы оправдывает, лигитимизирует, присутствие собственно литературного плана в текстах Рыжего, с его аллюзиями, реминисценциями, цитатами, сплошным контекстом культуры, причастностью жанровым традициям и прочим. Многие стихотворения поэта – это попытка распахнуть окно (или, как писал Рыжий поэтессе Ларисе Миллер, хотя бы «форточку») в горний мир, разглядеть его приметы в, кажется, непроглядной мути того места, где лирическое «я» обретает своё первоначальное самостояние.
Борис Рыжий эстетизировал свою судьбу, придавал ей смысл и форму события искусства. Однако само это разделение на ипостаси лирического «я» не абсолютное, а условное, техническое. Причем указанная двойственность во много сознательно конструировалась самим поэтом как необходимый ему биографический и поэтический миф, некоторое выстроенное творческое пространство, сама архитектура которого позволяла осуществиться его поэзии. В последней глубине «бандит» и «поэт» экзистенциально держится единым духом, это одно существо, человек в его земных условиях существования, но в котором вечно присутствует превышающее человека внеземное. Главная загадка феномена Бориса Рыжего содержится в этом истоке, единящем жизнь и литературное творчество, видимо, здесь и контуры ответа на вопрос о внезапном добровольном его уходе из жизни на пике славы и в момент полного расцвета его самостоятельной поэтической силы.
1
из
10
1. «Во всём, во всём я, право, виноват…»: попытка оправдаться поэзией
Во всём, во всём я, право, виноват,
пусть не испачкан братской кровью,
в любой беде чужой, стоящей над
моей безумною любовью,
во всём, во всём, вини меня, вини,
я соучастник, я свидетель,
за всё, за боль, за горе, прокляни
за ночь твою, за ложь столетий,
за всё, за всё, за веру, за огонь
руби налево и направо,
за жизнь, за смерть, но одного не тронь,
а впрочем, вероятно, право,
к чему они, за детские стихи,
за слёзы, страх, дыханье ада,
бери и жги, глаза мои сухи,
мне ничего, господь, не надо.
1996
Можно предложить такую периодизацию поэзии Бориса Рыжего: 1) самое раннее творчество, стихи 1992-1993 годов, которые поэт не хотел публиковать, считая их незрелыми; 2) постепенное обретение своей темы и поэтического почерка через многочисленные усвоения, отталкивания, противопоставления – 1994-1998; 3) акме поэта, Рыжий становится окончательно состоявшимся самостоятельным автором, пишет свои лучшие произведения, наконец, выходит в «Пушкинском фонде» его единственная прижизненная книга «И всё такое…», в это время к лирику приходит и полное признание – 1999–2001.
Внутри этого завершающего краткий путь поэта периода выделяются стихи у крайней черты, предсуицидальная лирика последних месяцев, когда Рыжий безуспешно пытается лечиться от депрессии. К этой группе примыкают и некоторые более ранние тексты. Формируется своеобразный корпус «посмертных стихотворений», в которых лирический герой занимает позицию говорения как бы после своего ухода из жизни.
В предсмертной записке поэт написал: «Я всех любил, без дураков». Это чувство сострадательной любви соединялось у него с чувством какой-то вселенской вины «за всё» и за всех. Оно преследовало Бориса Рыжего на протяжении всей жизни. Вроде бы не ново, что поэт по своему статусу – это «больная совесть» человечества или отдельного народа, но именно у этого поэта безмерное приятие на себя бремени вины за всех абсолютизируется, переживается как фундаментальная экзистенциальная ситуация: «И вроде не было войны… а жизнь, что жив, стыда полна». Иногда этим объясняют и сам трагический уход Рыжего из жизни: «В жизни много смерти, как на войне, и стыдно оставаться живым, если другие погибли», – так комментирует мотивы самоубийства в известном документальном фильме о поэте его сверстник, друг юности Олег Дозморов. В этом же духе размышляет и литературный критик А. Пурин: «Немотивированного “первородного” стыда жизни Борис не смог вынести». Да и у самого поэта в последних его стихах читаем: «Что убьет тебя, молодой? Вина. Но вину свою береги. Перед кем вина? Перед тем, что жив».
В стихотворении «Во всём, во всём я, право, виноват…» названный мотив вселенской вины поэта развёрнут очень подробно. По жанру – это духовный диалог с Богом, на первый взгляд, своеобразная покаянная (или богоборческая?) молитва, далёкая, конечно, от канонов христианства. Здесь в смысловом фокусе не Бог и отношение человека к нему, а само лирическое «я» и образ его переживания, а где-то и утверждение этого «я» через радикальный отказ в конце монолога, оформленного в одно длинное предложение, т. е. поэтическое утверждение самостояния. Артистическая поза ощутима уже в первой строке, благодаря вставленному как будто для связки слов «право». Но это не только вскользь брошенное словечко – его можно прочесть и как оправдание, право на вину, сама вина оказывается правотой. Ближе к концу стихотворения слово «право» у поэта повторится.
В чем же эта правота? Долго эмоционально-напряженно перечисляя обвинения воображаемого Бога-обвинителя, Бога-прокурора, беспощадного великого Другого, лирический герой, болезненно и гордо упиваясь в своей вине «в любой чужой беде», вызывая на себя проклятия «за всё», «за веру», «за огонь», «за ложь столетий», «за жизнь», «за смерть», всё-таки на мгновение противопоставляет этому одну невинную правоту: стихи. Искусство в отчаянные моменты не боится замахнуться на некий онтологический предел, превышающий, по-видимому, его собственные возможности. И в этом стихотворении поэт к этому пределу стремится.
Но примечательно, что субъект сознания и речи в стихотворении так и не сказал прямо, что стихи – это его «оправдание жизни». Это придёт позже: так Борис Рыжий выскажется в одном из своих писем. А в этом произведении о своей вине герой, замявшись, всё же прибавляет стихи к общему списку того, за что он виноват: «за детские стихи, за слёзы, страх, дыханье ада». Стихи оказываются брошенными в общую «топку», но сама заминка, растянувшаяся на три строки в небольшом тексте («но одного не тронь, а впрочем, вероятно, право, к чему они…»), симптоматична. На ценностной шкале лирического «я» поэзия – последняя зацепка за право жизни. Махнув рукой и на них, лирический герой оказывается в состоянии готовности вернуть билет создателю: «мне ничего, господь, не надо». В финале напряженная эмоциональность поэтической молитвы оборачивается сухими, бесслёзными глазами, на мгновение мелькает тень пушкинского «Пророка» («бери и жги») и разговор исчерпывает себя. // https://prosodia.ru/catalog/shtudii/10-glavnykh-stikhotvoreniy-borisa-ryzhego-poslednego-sovetskogo-poeta/
… https://proza.ru/2017/01/24/2395…
Премия «Большая книга» 2025: список книг-победителей https://share.google/sD30sqb2bEvXNOqxm
Поэт Григорий Князев: «Просто жить и оставаться чутким» — Вопросы литературы https://share.google/PzGP38iAwbnyAycW9
❗ Проверка текста на оригинальность:
https://text.ru/
«Поэзия — это не для людей» | Горький https://share.google/uKHMi32fxBknAKY82
Источник: Литературная газета.
https://search.app/bBZhK — главные русские писатели рокового десятилетия 2014 — 2024…)
***********************
«Если ты хочешь стать писателем — чуть-чуть таланта тебе не помешает. Хотя на самом деле важна лишь способность помнить каждый свой шрам» .
(Стивен Кинг)
******************
Главные книги и литературные тренды 2025 года — Нож https://share.google/Pm1At5mdpbsDSCrDs
———
«Ему вообще литература не нужна»: Анна Михалкова о сыновьях и интересе к чтению — лайфстайл — 26 декабря 2025 — Кино-Театр.Ру https://share.google/L8PKqgVbDZBNwd1Kh… ((
3 января 2026 года исполнится 90 лет со дня рождения великого русского поэта Николая Рубцова https://share.google/LnL6nsHYthJMtL9s5